广州科技职业技术大学

教学科研

通识教育中心与外语外贸学院共商《经典导读-多元文明》课程建设

信息发布者: 摄影者: 发布时间:2023-10-21 浏览量:

2023年10月18日下午三点,我校通识教育中心主任唐燕儿教授,在外语外贸学院4402会议室指导了《经典导读-多元文明》的教学工作。外语外贸学院院长李磊教授主持了本次会议。廖丽玲副院长、督导杜成副教授、大学英语教研室主任周云倩副教授、通识教育中心王玥老师,以及相关任课老师参与了本次课程研讨。

首先,唐燕儿教授对外语外贸学院的老师们踊跃承担新课程、认真备课表示了感谢与肯定。唐教授指出:我们需要提升学生在“多元文明”学习中的思维能力、沟通能力、写作能力。要不断深挖课程内容,实现从教学到教研再到科研的提升,争取将经典导读的系列课程做成精品课程。

图片.png

唐燕儿教授讲话

李磊院长认为,“多元文明”系列中的课程,其核心重点是以课程思政为引领、以学生互动为方式。李院长从四个方面与老师们做了交流。第一,注重构建课程的理念,要将理论性、实践性、交互性、创造性融为一体;第二,注重教材内容的选择,要沿着文明的主线将知识融会贯通,选择最熟悉的名著文本,充分发挥自身优势;第三,注重课程教学的方法,要与学生形成充分的互动与交流,将自己的文化能力、表达能力和综合批判能力传授给学生;第四,注重作业难度的合理性,要考虑到学生学习中的心理接受能力和适应能力,让学生不畏惧、不畏难。

图片.png

李磊教授讲话

在与会过程中,老师们积极思考、讨论、分享。黎晓玲老师用小组分享一起读的方式,从易者始,带领学生逐步融入名著的阅读中。魏可晗老师用《克拉克森的农场》和中国农业进行比较,重点突出课程中的文明比较与互鉴。王喜娟老师与闫冬来老师通过合作的方式不断梳理主题、精选内容,其教学形式多样,善于采用不同的视角吸引学生参与课堂。孟继燕老师注重多元文明的过程和结果,将全球化、现代性、人类命运共同体这些重大问题与名著内容相结合,让学生感受到了多元文明的交融过程。

廖丽玲副院长、杜成副教授、周云倩副教授,对老师们的教学工作给予了极大的肯定,并进行了指导。廖院长认为,文明不仅是文字上的文明,更是行走中的文明,通过中外之别、古今之辩,让学生有所思、有所获,课程的价值才能真正落地生根。杜教授认为,培养学生的人文精神、批判精神、并在批判中前进,是经典导读这门课程的意义所在。周教授强调,在授课过程中,我们要关注讲授内容和最终成果检验的问题。

通识教育中心王玥老师在听完老师们的分享后,给了诸多授课金点子,例如名著配音、话剧演绎,角色扮演。王老师强调我们要将遥远的名著拉到学生的现实生活中,与学生的生命经验相联系。在教学中,要选择契合当代青年关注的话题和热点新闻,并提炼主题融入名著的阅读,从而不断打开学生的国际视野。

最后,李院长做了总结发言,每一位老师都是独特的个体,要发展出个人的教学特色。每一位学生都是课堂的主体,要挖掘出学生的主体性。教学中,打破传统教育模式,学习使用现代教学设备,努力把枯燥的课程变成艺术的空间。

 




撰文:孟继燕

审核:李磊

关注微信号

©版权所有:广州科技职业技术大学

广州校区:广州市广从九路1038号滨海校区:茂名市高地智慧城慧城三街8号

粤ICP备20000181号-1 网站技术支持:网络中心  |  新媒体内容审核:品牌中心